Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .


Запитані переклади RSS

Пошук
Мова, якою перекладати Грецька

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 1 - 20 з 34
1 2 Наступна >>
218
Мова оригіналу
Турецька ATÄ°NA DA
Önce Atina’ya indik ve hemen adalara geçtik. Sonradan dönüş noktamızı yine Atina olarak belirledik ve Atina’dan sonra Arnavutluk’a otobüsle geçtik. Merak etmeyin. Arnavutluk’a giderken otobüs bulmakta sıkıntı çekmezsiniz. Ama otobüsler ve mesafe biraz sıkıntılı.

Запитані переклади
Грецька Грецька
186
Мова оригіналу
Грузинська საყვარელო გილოცავ 62 წლის შესრულებას მრავალს...
საყვარელო გილოცავ 62 წლის შესრულებას მრავალს დაესწარი სულ გახარებული იკავი მტელი ცხოვრება გისურვებ ბედნიერებას და შენი ცხოვრების უკეტესად შეცვლას უზომოდ მიკვარხარ ძალიან ძალიან მინხდა რომ სულ ბედნიერი იკო მიყვარხარ მიყვარხარ გულით

Запитані переклади
Грецька Грецька
145
Мова оригіналу
Давньогрецька Οίον, ότι μεν άπαν ή φήσαι ή αποφήσαι αληθές, ότι...
Οίον, ότι μεν άπαν ή φήσαι ή αποφήσαι αληθές, ότι εστί. Το δε τρίγωνον, ότι τοδί σημαίνει. Την δε μονάδα άμφω, και τι σημαίνει, και ότι εστίν. Ου γαρ ομοίως, τούτων έκαστον δήλον ημίν

Запитані переклади
Грецька Грецька
190
Мова оригіналу
Давньогрецька Ευφιλητου
ὅτι μὲν τοίνυν, ὦ ἄνδρες δικασταί, ἀδελφὸς ἡμῖν ἐστιν οὑτοσὶ Εὐφίλητος, οὐ μόνον ἡμῶν ἀλλὰ καὶ τῶν συγγενῶν ἁπάντων ἀκηκόατε μαρτυρούντων. σκέψασθε δὲ πρῶτον τὸν πατέρα ἡμῶν, τίνος ἕνεκεν ἂν ψεύδοιτο καὶ τοῦτον μὴ ὄντα αὐτοῦ ὑὸν εἰσεποιεῖτ

Запитані переклади
Грецька Грецька
148
Мова оригіналу
Грузинська Γεωργιανα με λατινικούς χαρακτηρες
levani rogor xar? ra xdeba ratom gedzebs samsaxuri da at pasuxob zarebs? rashia saqme nerviulobs dedasheni iq daurekav dalaparakebit aravis elaparakebi ra xdeba shens tavs kargad xar?

Запитані переклади
Грецька Грецька
25
Мова оригіналу
Португальська Nunca foi sorte sempre foi Deus
Nunca foi sorte sempre foi Deus

Запитані переклади
Грецька Грецька
17
Мова оригіналу
Грузинська როგორ იკნა დავბრუნდიi
როგორ იკნა დავბრუნდი
rogor ik’na davbrundi?

Bridge : How did they go back?

Запитані переклади
Грецька Грецька
131
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Давньогрецька Παρρησία τοῦ λόγου έλάλει. Εί σύ, εί á½€ Χριστός...
Παρρησία τοῦ λόγου έλάλει.
Εί σύ, εί ὀ Χριστός εἶπε ήμίν παρρησία
Είς δέ μέθην ίοντος, πρός τῶν μή άνεκτω,επ αίσχειν παρρησία κατακόρει και ἀνα[πεπταμένη χρὠμενου.

Запитані переклади
Грецька Грецька
159
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Давньогрецька Έκθεση
εἰ γαρ οὐσης παρρησίας καξόν λέγειν. ἐλευθερίας ή πόλις μεστή καί παρρησίας γίγνεται. Δίδου παρρησίαν τοίς ἐν φρονούσιν. Δημοκρατίας οὐσης οὐκ ἐστι παρρησίας. Τήν ύπέρ τῶν δίκαιων παρρησία άποδομένος.

Запитані переклади
Грецька Грецька
323
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Давньогрецька "τοιουτος δε ων",έφασκε,"τόν αλεκτρυόνα...
"τοιουτος δε ων",έφασκε,"τόν αλεκτρυόνα φοβούμαι".
Καό ο Προμηθεύς έφη:"Τί με μάτην ψέγεις;Τά γάρ εμά πάντα έχεις, όσα πλάττειν εδυνάμην η δέ δου ψυχή πρός τουτο μόνον δειλή εστι".Έκλαιειν ουν εαυτόν ο λέων καί της δειλίας κατεμέμφετο καί τέλος αποθανειν ήθελεν. Ούτω δέ γνώμης έχων ελέφαντι περιτυγχάνει καί ορων διαπαντός τά ωτα κινουντα,"Τί πάσχεις", έφη, "καί τί ποτε ουδέ μικρόν ατρεμει σου τό ους;"

Запитані переклади
Грецька Грецька
56
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) Rosas de saron
Viva com quem soube que vai morrer. Morra como quem um dia soube viver

Запитані переклади
Грецька Грецька
75
Мова оригіналу
Давньогрецька μητρός τε καί τών άλλων προγόνων άπάντων...
μητρός τε καί τών άλλων προγόνων άπάντων τιμιώτερόν έστιν ή πατρίς καί σεμνότερον καί άγιώτερον

Запитані переклади
Грецька Грецька
96
Мова оригіналу
Давньогрецька Περί Στεφάνων Γάμου
Λογων στεφάνοις, οία τιμίοις λίθοις,

Στέφω Στέφανον, ον προέστεψαν λίθοι.

Εικάδι λαΐνεος Στέφανον μόρος εβδόμη είλεν
Ειναι λόγια του Αγίου Στεφάνου του Πρωτομάρτυρα

Запитані переклади
Грецька Грецька
46
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Курдська κούρδικη αγάπη
ژیانی کوڕی هەژرا
قەسیدەیەکی بچوکە لە..
کتیبی گەوادی.!

Запитані переклади
Грецька Грецька
277
Мова оригіналу
Давньогрецька «Μία μὲν γὰρ δόξα τοῖς τρισίν, ἡ Τριάς, εἷς δὲ...
«Μία μὲν γὰρ δόξα τοῖς τρισίν, ἡ Τριάς, εἷς δὲ σκοπὸς ἡ ἀρετή· εἷς δὲ ἀγών, κλονουμένην στηρίξαι καὶ κατασφαλίσασθαι τὴν εὐσέβειαν, ἓν δὲ ἔργον ἄληκτον, ψυχῶν σωτηρία, ἔργοις πᾶσι καὶ λόγοις καὶ τρόποις σπουδαζομένη. Τούτους ἔχομεν ἄνθρωποι μετὰ τὸν Σωτῆρα σωτῆρας, μετὰ τὸν Πλάστην δημιουργούς, μετὰ Θεὸν εὐεργέτας καὶ φύλακας τῶν ἡμετέρων ψυχῶν.»

Запитані переклади
Грецька Грецька
46
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) A felicidade não é só seu direito, é seu dever ser feliz.
A felicidade não é só seu direito, é seu dever ser feliz.

Запитані переклади
Грецька Грецька
22
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) Regue-me com amor verdadeiro
Regue-me com amor verdadeiro

Запитані переклади
Грецька Грецька
59
Мова оригіналу
Давньогрецька ΑΓΙΑ ΧΡΥΣΗ
Χρυσῆ βυθῷ βληθεῖσα, παστῷ τοῦ πόλου,
Νύμφη πρόσεισι προσφάτως λελουμένη.

Запитані переклади
Грецька Грецька
182
Мова оригіналу
Давньогрецька απολυτίκιο Αγίου Κυπριανού
Θείας πίστεως, τὴ φωταυγεία, σκότος ἔλιπες, τῆς ἀσεβείας, καὶ φωστὴρ τῆς ἀληθείας γεγένησαι ποιμαντικῶς γὰρ φαιδρύνας τὸν βίον σου, Κυπριανὲ τὴ ἀθλήσει δεδόξασαι. Πάτερ Ὅσιε, τὸν Κτίστην ἠμὶν ἰλέωσαι, ὁμοὺ σὺν Ἰουστίνη τὴ Θεόφρονι

Запитані переклади
Грецька Грецька
29
Мова оригіналу
Болгарська Завинаги до теб,завинаги с мен-Петър
Завинаги до теб,завинаги с мен-Петър

Запитані переклади
Грецька Грецька
1 2 Наступна >>